Без тебя

Раммштайн

Rammstein, Ohne Dich
Перевод: Александр Глазунов (2005 г.)

Деревья будят память дней

Где был я когда-то рядом с ней

Но закрасит вечер тушью даль

И лес укутает седая вуаль

В иглах елей замер взмах ресниц

Горе мне, о

И не слышно пения птиц

 

Без тебя считаю дни

Без тебя

Но и вместе мы одни

Без тебя

Без тебя не быть я буду

Без тебя

Но с тобой мои секунды

Тают зря

 

Неподвижно над обрывом

Поникли ветви молчаливо

Задыхаясь, упаду я ниц

Горе мне, о

И не слышно пения птиц

 

Без тебя считаю дни

Без тебя

Но и вместе мы одни

Без тебя

Без тебя не быть я буду

Без тебя

Но с тобой мои секунды

Тают зря

Без тебя

 

...Без тебя

 

Задыхаясь, упаду я ниц

Горе мне, о

И не слышно пения птиц

 

Без тебя считаю дни

Без тебя

Но и вместе мы одни

Без тебя

Без тебя не быть я буду

Без тебя

Но с тобой мои секунды

Тают зря

Без тебя

 

...Без тебя

...Без тебя

...Без тебя

 

...Без ...тебя



Hosted by uCoz